Utolsó kommentek:

PPJ · http://greenr.blog.hu 2013.02.11. 00:09:06

Köszönöm a bőkezű útmutatást!

Bejegyzés: A Fekete Kígyó éve

metarjuna 2013.02.08. 12:50:37

Köszönöm a cikket!

Bejegyzés: A Fekete Kígyó éve

Világnézet Netes Napló · vilagnezet.blog.hu 2012.12.21. 18:17:55

Világvége technikai okok miatt elmarad
A következő várható időpont: 2029. április 13. péntek
erkolcstan.blog.hu/2012/12/21/vilagvege_technikai_okok_miatt_elmarad

Bejegyzés: világvégevárásvége

wannee/mayaa/du/ yaru (törölt) 2012.01.29. 13:04:36

Ha lesz időm, holnap az egyetemi könyvtárban is megnézek majd 1-2 szótárt. Kíváncsi vagyok, hogy még milyen etimológiák vannak a 辰-re.

Bejegyzés: Üdvözlet a Sárkány évében!

szél-víz · http://valosagtura.blog.hu 2012.01.29. 12:43:22

@安徳拉希: végül is a "földet törés" (kapálás?), illetve a sarló is szorosan kötődik a földműveléshez, mezőgazdasággal kapcsolatos tevékenységekhez, amiről a cikkben írtam mint a 辰 Támasz lényegisége.

Bejegyzés: Üdvözlet a Sárkány évében!

wannee/mayaa/du/ yaru (törölt) 2012.01.29. 12:26:49

@安徳拉希: Lemaradt, hogy az idézett szótárban nincs benne a 辰, de a 農/辳 magyarázatánál alkotóelemként megemlítik. Ugyanerre a 漢字源-ben "kagylóhéjjal földet feltör" olvasható.
Szóval ebben sincs egyetértés a szótárakban, de annyi biztos, hogy valami szerszám volt:)

Bejegyzés: Üdvözlet a Sárkány évében!

wannee/mayaa/du/ yaru (törölt) 2012.01.29. 10:24:10

A 漢字の語源 c. szótár vágóeszközként említi, afféle sarlóféleségként (鎌).

Bejegyzés: Üdvözlet a Sárkány évében!

szél-víz · http://valosagtura.blog.hu 2012.01.29. 10:12:55

@安徳拉希: köszi!

Alapvetően két, etimológiai részt is tartalmazó szótárban szoktam kutatni:
- www.zhongwen.com/
- www.chineseetymology.org/

Olykor itt sem egyezik a két meglátás, de jelen esetben egyik sem hozott fel "kagyló" értelmezést. Ellenben valóban hasonlíthatóak egy kagylóhoz is a képjel ősi változatai. Azt esetleg tudod, hogy az ősi kínaiak mire használtak szerszámként kagylókat?

Bejegyzés: Üdvözlet a Sárkány évében!

wannee/mayaa/du/ yaru (törölt) 2012.01.29. 09:40:07

Jó a bejegyzés!
Ami a 辰-t illeti, egyes (modern) szótárak kagylóként értelmezik (kagyló → kagylóhéj → kagylóhéj, mint szerszám)
fubito.blogspot.com/2012/01/sarkany-eve.html

Bejegyzés: Üdvözlet a Sárkány évében!

szél-víz · http://valosagtura.blog.hu 2011.06.29. 17:02:08

@安徳拉希: Köszönöm a hasznos kiegészítést. Ugyan erről még keveset írtam, de a "Világos és sötét" című bejegyzésemben említettem, hogy a Tűz és a Víz alkímiai szimbólumát is kifejezi a yin-yang jel.
Úgy tűnik, ezt a jelentéskapcsolatot tükrözik az említett írásjegyváltozatok - 阥 és 阦 esetén - is, ahol ugyanúgy a 阝 az alap, a kiegészítő jelrész pedig (a yin esetén) a víz (水), ill. (a yang esetén) a tűz (火).

Bejegyzés: Árnyék és fény – a „yin-yang jel” eredete

wannee/mayaa/du/ yaru (törölt) 2011.06.29. 16:24:36

Egy kis kiegészítés:
A 陰 -vel azonos szócsaládba (単語家族) tartozik a 含, 暗, 禁. Írásjegyváltozata a 阥.
A 陽 következő szavakkal rokon:昌, 彰, 章. Írásjegyváltozata a 阦.

(Forrás:藤堂明保・松本昭・竹田晃・加納喜光 編『改訂第四版 漢字源』 学研2008年)

Bejegyzés: Árnyék és fény – a „yin-yang jel” eredete

Teakalandjaim.blog.hu 2011.02.09. 21:41:10

Igazán átfogó elemzés, sok sikert a bloghoz!

Bejegyzés: Boldog Nyúl évet!

szél-víz · http://valosagtura.blog.hu 2011.02.09. 08:32:36

2:26-nál látható a 庚寅 (Yang Fém Tigris) és 辛卯 (Yin Fém Nyúl) kettőséhez készített festmény.

Bejegyzés: Fenyő- és ciprusfák
süti beállítások módosítása